Nociones de español moderno

Me limito a copiar este texto que una señora de Madrid, Ana María, envió a Radio Nacional de España para que se leyera en uno de sus programas. Ahí va:
“… Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo mas moderno.
Antaño los niños leían Tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.
Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mí, creía que hacía gimnasia.

Seguir leyendo “Nociones de español moderno”

Anuncios