“Los hombres son de Marte, las mujeres de Venus” de John Gray.

Ya vimos el Diccionario de expresiones venusino-marciano, ahora recomienda el uso de este Diccionario de expresiones marciano-venusinas, que según J.Gray, puede contribuir a que las mujeres entiendan lo que los hombres realmente quieren decir cuando abrevian lo que están diciendo. A veces lo que él dice realmente es lo opuesto de lo que ella escucha.

Los siguientes son extractos de su diccionario de expresiones:

Estoy perfectamente,

traducido al venusino, significa: “estoy perfectamente, puedo enfrentar mi perturbación. No necesito ninguna ayuda. Gracias”.

Sin esta traducción, cuando dice: “Estoy perfectamente” ella puede llegar a interpretar: “No estoy perturbado porque no me importa” o bien “No tengo ganas de compartir contigo mis sentimientos perturbadores. No confío en tu ayuda”.

Estoy bien,

traducido al venusino, significa: “Estoy bien porque estoy enfrentando con éxito mi perturbación o mi problema. No necesito ayuda. En caso de necesitarla, la pediré”.

Sin esta traducción, cuando él dice: “Estoy bien” ella puede llegar a interpretar: “No me importa lo que ocurrió. No es un problema importante para mí. Aun cuando te perturbe a ti, no me importa”.

No es nada,

traducido al venusino, significa: “Cualquier cosa que me moleste puedo manejarla solo. Por favor, no hagas mas preguntas al respecto”.

Sin esta traducción, cuando él dice: “No es nada” ella puede llegar a interpretar: “No sé lo que me esta molestando. Necesito que me hagas preguntas para ayudarme a descubrir lo que esta sucediendo”. En ese momento ella lo hace enojar haciéndole preguntas cuando en realidad él quiere que lo dejen tranquilo.

Esta todo en orden

traducido al venusino, significa: “Hay un problema pero no es culpa tuya. Puedo resolverlo solo si no interrumpes mi proceso haciéndome más preguntas u ofreciendo sugerencias. Actúa como si nada hubiera ocurrido, de manera que yo pueda procesarlo dentro de mí con mas eficiencia”.

Sin esta traducción, cuando él dice: “esta todo en orden” ella puede llegar a interpretar: “Se supone que así debe ser. No hay nada que deba cambiarse”, o bien: “Esta todo en orden esta vez, pero recuerda que es culpa tuya. Puedes hacer eso una vez pero no lo hagas de nuevo, de lo contrario…”

No importa mucho,

traducido al venusino, significa: “No importa mucho porque puedo hacer que las cosas funcionen de nuevo. Por favor, no te extiendas sobre este problema o no hables acerca de él. Eso me perturba más aun. Acepto la responsabilidad de resolver este problema. Resolverlo me hace feliz”.

Sin esta traducción, cuando él dice: “No importa mucho” ella puede llegar a interpretar: “Estas haciendo mucho lío por nada. Lo que te preocupa no es importante. No exageres”.

No hay problema,

traducido al venusino, significa: “no tengo problema en hacer esto o en resolver este problema. Me complace ofrecerte esto a ti”.

Sin esta traducción, cuando él dice: “No hay problema” ella puede llegar a interpretar: “Esto no es problema. ¿Por qué estas convirtiéndolo en un problema o pidiendo ayuda?”. Ella explica entonces en forma errónea porque es un problema.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 557 seguidores

%d personas les gusta esto: